玩中文梗,Blur甩你一个标点符号

这支MV以中文“有太多的我们”开场,略喋血、突兀的五毛特效环绕着录音室里的Blur。主唱Damon Albarn在接受采访时曾透露这首《There Are Too Many Of Us》的灵感来源于去年12月15日发生...

中新网2月9日电(上官云)近日,“古诗版阿黛尔金曲”在网上走红,网友将英文歌词译为文言文,引得不少人点赞,一股“网络流行语翻译文言文”热潮随之掀起,人们对翻译结果则褒贬不一。在热议这股“文言文神翻译”潮流的同时,“传承中国传统文化”的话题再次引起公众关注。 ...

更多内容请点击:中文梗,Blur甩你一个标点符号 推荐文章